Polski Konsulat w Belfaście otwarty!Previous Article
Mozil i jego stand-up w NINext Article
Aktualności
  • PSS Belfast: 10 lat minęło jak jeden dzień…Pierwsza Polska Szkoła Sobotnia w Belfaście świętowała 2 czerwca 2018 Jubileusz 10-lecia . Tak podniosłą uroczystość zaszczycili swoją obecnością znamienici goście: The Lord Lieutenant of the Co Borough of Belfast, [...]
  • PSS Portadown: Żywe Lekcje HistoriiPodczas zajęć z historii Polski odwiedzili wirtualnie dom Mikołaja Kopernika i poznali miasto, z którego pochodził. Podczas wirtualnych wycieczek nasi uczniowie odwiedzili także Żywe Muzeum Piernika w Toruniu, Zamek i [...]
  • Portadown: Dzień Ziemi w Polskiej SzkoleJak co roku od wielu już lat uczniowie PSS im Janusza Korczaka w Portadown świętują Dni Ziemi włączając się w lokalny projekt ABC Council „Clean the World” oraz ,,Adopt the [...]

Magazyn dla Dorosłych i Dzieci w Irlandii Północnej – zapraszamy do lektury!

Weather Report ,
0°C

Dzień Języka Ojczystego i nasze błędy językowe!

Interlinia+- AWielkość czcionki+- Wydrukuj artykuł
Dzień Języka Ojczystego i nasze błędy językowe!

21 lutego obchodzimy Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego czyli święto ustanowione przez UNESCO w 1999 roku, aby wspierać ochronę różnorodności językowej jako dziedzictwa kulturowego. To także okazja do podnoszenia świadomości językowej, kształtowania poczucia odpowiedzialności za polszczyznę oraz edukacji w zakresie poprawnego używania języka szczególnie na emigracji. Nie bądźmy obojętni na to jak mówimy po polsku, warto dbać o nasz piękny język polski!

W obronie języka

Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego (Międzynarodowy Dzień Dziedzictwa Językowego) ustanowiono w czasie 30. Sesji Konferencji Generalnej UNESCO 17 listopada 1999 roku. Obchodzone jest corocznie 21 lutego. Jego data upamiętnia wydarzenia w Bangladeszu, gdzie w 1952 roku pięciu studentów uniwersytetu w Dhace zginęło podczas demonstracji w której domagano się nadania językowi bengalskiemu statusu języka urzędowego. Według UNESCO, niemal połowa z 6000 języków świata jest zagrożona zanikiem w ciągu 2-3 pokoleń. Od 1950 roku zniknęło już 250 języków. Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego ma w założeniu dopomóc w ochronie różnorodności językowej jako dziedzictwa kulturowego.

Niewątpliwie język polski jest trudny, co potwierdza fakt, że plasuje się wysoko w rankingach najtrudniejszych języków świata. Dlatego tym bardziej powinniśmy dbać o poprawność językową, by być dumnym, że potrafimy się językiem właściwie posługiwać. Przekazywanie go naszym dzieciom, szczególnie na emigracji jest niepodważalnym obowiązkiem każdego rodzica.

Popularne błędy językowe, które popełniamy praktycznie codziennie:

WZIĄŚĆ – jeden z najpopularniejszych i najczęściej popełnianych błędów nie tylko w wymowie, ale i w piśmie. Formę utworzono od poprawnego wyrazu ”wziąć”, a używanie jej przez niektórych tłumaczone jest trudnością wymawiania formy poprawnej. Nawet jeśli naprawdę łatwiej jest ”wziąść”, warto pamiętać, że nie ma usprawiedliwienia dla używania tego tworu. A trudne ”wziąć” brzmi dumnie!

WŁANCZAĆ – wiele osób ”włancza” i ”wyłancza”, ale niestety krzywdzi tym nasz język, który oferuje nam piękne formy ”włączać” oraz ”wyłączać”. Co prawda, czasownik ”włanczać’ jest dość rozpowszechniony, ale to zbyt mało, by uznać go za poprawny.

TU PISZE – zwrot ”tu pisze” w znaczeniu ”tu jest napisane” uchodzi za niepoprawny, a w najlepszym razie za potoczny. Zdanie typu ”Tu pisze, że…” jest błędem stylistycznym, jeśli pojawi się w tekście innym niż potoczny. Niektórzy uważają jednak, że zdania takie są w ogóle niegramatyczne. Poza tym brzmią o wiele gorzej niż ładne ”Tu jest napisane”.

W CUDZYSŁOWIU – mówimy ”w cudzysłowie” i tylko ta forma jest poprawna. Rzeczowniki męskie zakończone na -ów zwykle mają miejscownik zakończony na -owie, np. rów – rowie, Lwów – Lwowie. Wyjątki są nieliczne, chyba tylko nów, ołów i tułów. Łatwo to też zestawić z samym ”słowem”. Skoro mówimy ”w słowie”, to i ”w cudzysłowie”.

WSZEM i WOBEC – z historycznego punktu widzenia ”wszem wobec” oznacza ”każdemu z osobna”. Dzisiaj zyskało nowe znaczenie: ”wszystkim razem”. Spójnik ”i” nie ma tu zatem żadnego uzasadnienia i wydaje się pozostałością po dłuższej formie: ”Wszystkim razem i każdemu z osobna”.

COFAĆ DO TYŁU – to jeden z klasycznych pleonazmów, których należy się wystrzegać i które uznawane są za błędy logiczno-językowe. Nie można przecież cofać się do przodu ani w żadną inną stronę poza tyłem, zatem wyrażenie ”do tyłu” jest tutaj zbędne. Inne przykłady tego typu błędów to m.in.: DZIEŃ DZISIEJSZY, MIESIĄC MAJ, SPADAĆ W DÓŁ, WRACAĆ Z POWROTEM, FAKT AUTENTYCZNY, OKRES (MIESIĄC/MINUTA/GODZINA) CZASU, WZAJEMNA WSPÓŁPRACA.

BYNAJMNIEJ (w niewłaściwym znaczeniu) – wiele osób słowo to używa jako synonim słowa ”przynajmniej” i w tym kontekście jest to błąd. ”Bynajmniej” oznacza ”wcale”, ”zupełnie”, ”ani trochę”, ”nie”.

ROK DWUTYSIĘCZNY SIEDEMNASTY – roczniki to liczebniki porządkowe, wymagające odmiany tylko części dziesiętnych i jedności. Tysiące i setki pozostają nieodmienne. Zatem poprawna forma to: rok dwa tysiące siedemnasty (ale rok 2000 to dwutysięczny).

TRZECI MARZEC – w domyśle chodzi o trzeci dzień marca, a więc miesiąc odmieniamy. ”Trzeci marzec” sugeruje, że w roku marce mamy trzy. (Chyba, że mamy na myśli trzeci marzec swojego życia albo np. trzeci marzec bez śniegu).

PO NAJMNIEJSZEJ LINII OPORU – nie istnieje ”najmniejsza linia”; w tej konstrukcji zdania chodzi o ”najmniejszy opór”, nie o ”linię”. Poprawna forma to oczywiście: PO LINII NAJMNIEJSZEGO OPORU.

To tylko niektóre z powszechnie popełnianych błędów językowych, których niestety jest wiele. Dzień Języka Ojczystego, ale i każdy inny dzień, w którym mamy wątpliwości, jaką formę wybrać, jak użyć danego słowa czy konstrukcji, jest okazją, by zajrzeć do słownika i sprawdzić, jak posługiwać się naszym pięknym językiem i tym samym budować swoją świadomość językową.

A jakie błędy językowe są dla Was rażące? Zachęcamy do głosowania i podawania przykładów na naszym Facebooku: Nasz Express – 21 lutego w Dniu Języka Ojczystego pod linkiem do tego artykułu!

0 komentarzy

Brak komentarzy Artykuł nie był jeszcze komentowany

Dodaj komentarz

Jako pierwszy Dodaj komentarz !

Only registered users can comment.

Tematy numeru

Noc Kupały, Wianki, Sobótki, Kupalnocka i Palinocka

Noc Kupały, Wianki, Sobótki, Kupalnocka i Palinocka   0

Koniec czerwca w tradycji naszego kraju, obfituje w różne święta, w tym roku kobiety z Siostrzanego Kręgu Kobiet „Powrót do Źródła” działającego w Belfaście wymarzyły sobie, tradycyjne słowiańskie obchody Nocy [...]

Panel użytkownika

Aktualne wydanie Naszego Expressu

Zapisz się do naszego newslettera!

Banner
Banner
Banner
Banner

Znajdź nas na Facebook’u

error: Zawartość strony jest chroniona!